西叶 Xi Ye

   
   
   
   
   

时间的露台

Der Balkon der Zeit

   
   
时间的露台上 Auf dem Balkon der Zeit
总有一声叹息。黄昏向内 Ist immer der Klang eines Seufzers. Die Abenddämmerung gerät tief
深陷于 Hinein in Unkraut
这倾斜着的顺从的野草 Das zum Gehorsam neigt
低速的齿轮 Der niedrigtourige Antrieb
转动着,一一碾过 Rotiert und zermalmt Stück für Stück
我们的过去 Unsere Vergangenheit
渐渐露出了荒凉 Bis sich nach und nach Ödnis zeigt
与自己交谈的人,像一棵老树 Die Menschen, die mit mir sprechen, sind wie alte Bäume
僵硬而迟钝 Steif und unbeholfen
在时间的露台上,所有我经过的 Auf dem Balkon der Zeit werden alle Dinge
事物都会沉默着 Die ich durchlebt habe schweigsam
藤蔓般葱郁地生长到跟前 Und wachsen wie Reben üppig und grün auf mich zu